笔趣阁 > 动画之王 > 第一百四十二章 海外预热(一更)

第一百四十二章 海外预热(一更)




        让杨慎感到意外的是,亚伯当天就给他来了个电话,说是要请他谈谈。

        看来ccb已经看上了《神探夏洛克》的版权了,不过这一次可不会像上次的《死神笔记》一样,让ccb占那么大的便宜。

        毕竟按照现在的形势看来,abc似乎对这部动画也非常看好。

        二人商讨了许久,杨慎一直坚持用分成的方式出售版权,而亚伯则是坚持使用800万美金对这部动画进行买断。

        最后二人各退一步,杨慎同意了买断方式,不过买断的金额提升到了1200万美金,而且还不包括周边和cd的分成。

        拿到了版权的亚伯显得很是开心,直接就跑上飞机飞回了英给兰准备海外发行的事宜。

        在杨慎刚走出咖啡厅的时候,眼前蹿出了一个穿着职业套装的美女,他拿着小型的录音笔拦在了杨慎的面前。

        语速非常快地问道:“杨慎先生,我刚才看到您与ccb的亚太地区总负责人亚伯先生在交谈,请问是不是在讨论《神探夏洛克》的海外发行的事情?”

        看着眼前这个美女馒头大喊的模样,杨慎感到非常的佩服。这个记者估计在这蹲了挺久的,他也不好意思让对方空手而归,于是点了点头:“没错,我已经将《神探夏洛克》的海外发行权卖给了ccb。”

        虽然早有预料,但是得到这个消息的记者依然是被震惊住了,他愣了一会又连忙问道:“杨慎先生,那么你到底是怎么想出将福尔摩斯的故事搬到现代来的呢?还有到目前为止你指导了《光能使者》、《灌篮高手》、《死神笔记》、《中华小当家》和《神探夏洛克》这些动画,这里面的动画每一部都有着极其天才的创意,你能告诉我是什么给了你这么持续而又高质量天才的创意吗?”

        杨慎沉吟了一会,他能说什么?说自己是抄来的吗?估计说了别人也不会信,他无奈地叹了口气,看来又得装逼了。

        他对记者问到:“其实这些动画都是很普通的,并没有别人想得那么厉害。这些东西对于我来说远远算不上什么天才创意,只能算是小意思罢了。”

        很显然,对面的记者被他这么一句话给说懵了,她支支吾吾地继续问道:“您是说真的吗?”

        杨慎斟酌了一番,回答道:“不好意思,说小意思的话显得我有些狂妄。”

        记者松了口气,他还真以为杨慎要装这么大的逼。但是还不等他想多少,杨慎下一句话让她彻底在风中凌乱了。

        “这些创意对于我来说只能算是中等意思吧!”

        ……

        这一篇报告迅速走红了网络,杨慎装逼的话语也成了网络的流行语。

        “可以,小意思太狂妄,所以中等意思。”

        “我之前还以为杨慎是在装逼,现在我才知道他没有装,他就是。”

        “《死神笔记》、《中华小当家》和《神探夏洛克》哪个不是创意好,他居然说这些都是中等意思。光是中等意思就能吊打同期的作品的话,那些排在这些动画下面的算什么?”

        “路转黑了,太装了这个杨慎。”

        “路转粉了,太装了这个杨慎。”

        就在大家议论着杨慎的装逼语录的时候,这个媒体又披露了另一件事情,这个事情让整个动画界都为之一震。

        《神探夏洛克》的海外版权已经卖给了ccb。

        看到杨慎又有一部动画成功卖到外国去,动画界的那些老导演们不由留下了屈辱的泪水。

        他们哪一个不是纵横国内动画家十来年,但是能够卖到国外去的屈指可数。

        而杨慎才出道多久?现在就已经有三部动画成功卖到了国外,甚至其中两部还是卖到了比较排外的英给兰。

        这样的成绩还要不要别人活了?

        他们也只能感叹:长江后浪推前浪,前浪死在沙滩上。

        ……

        杨慎对于这一次的海外发行极其上心,这一次《神探夏洛克》和之前的两次不同。

        第一次的《灌篮高手》是nba的需求,因此事情都是nba解决的;第二次的《死神笔记》则是因为题材和内容的原因,他也不适合去做些什么。

        而这次的《神探夏洛克》不同,它的质量比起前两个不遑多让,同时他还是一个全球性的大ip,拥有极其广泛的受众。

        杨慎也只是将欧美版权卖给了ccb,亚洲和大洋洲还得自己来运营。

        而这些可都是要花钱的,如果不尽心尽力,他还怎的怕收不回成本来。

        翻译、配音、宣传资料、广告投放、审核、寻找代理商,这些工作都时加班加点,他要尽量保证其他地区和欧美同时上映。

        而这个时候,《神探夏洛克》在世界上已经是逐渐为人所知晓。

        “21世纪的福尔摩斯侦探旅途,完美的演绎推理,全新的原创剧情,带你走进不一样的福尔摩斯。”

        这段话被翻译成了多国语言,在各个国家都开始投放宣传。

        除此之外还有部分的动画剪辑、高能片段,这一系列的操作将国外民众对于《神探夏洛克》的好奇成功地勾了起来。

        对于这一次涅槃的操作,网友们毒议论纷纷了起来。

        “卧槽,这次涅槃是想搞个大新闻啊?这么多钱砸下去,他们不怕亏本?”

        “我现在在新加坡,我这里的电视上已经有了《神探夏洛克》的广告了,涅槃是真的厉害。”

        “这两年我们国家一共才出口了二十多部动画,其中有十部还是低价卖出去的,剩下的里面卖的价钱最高的就是《灌篮高手》。这样看来,涅槃已经成了我们的牌面了啊!”

        “毛线,《灌篮高手》卖那么高价是因为nba不差钱。你看看他们另一部卖给ccb的,那不也是低价卖的吗?”

        “我现再有点兴奋又担心,我开心的是涅槃出口动画,算是给咱们国内的市场挣了口气,但是我又怕这部被涅槃改过的动画去了别的国家会水土不服。”

        “咱们默默支持就好了,不要太在意那么多,反正靠我们国内的市场涅槃就算亏也亏不了多少。”

  https://www.biqugebar.net/66_66745/24842870.html


请记住本书首发域名:www.biqugebar.net。笔趣阁手机版阅读网址:m.biqugebar.net